Der Stand der Technik in der Übersetzungstechnologie hat sich rasant weiterentwickelt. KI-gesteuerte neuronale maschinelle Übersetzung, Kameraübersetzung mit verbesserter OCR und simultane Zwei-Wege-Sprachübersetzung stehen den Verbrauchern zu vernünftigen Preisen zur Verfügung. Aber was macht wirklich Sinn für Reisende oder Verbraucher, die ihren sozialen Kreis über diejenigen hinaus erweitern möchten, die Englisch sprechen? Was funktioniert für kleine Unternehmen und Internet-Unternehmer, die in neue Märkte expandieren möchten? Wir betrachten die besten Optionen auf dem Markt in verschiedenen Kategorien von Übersetzungstools – Apps und Gadgets – und konzentrieren uns auf diejenigen, die die beeindruckendsten Innovationen aufweisen.
Das Brot und Butter bei Online-Übersetzungsdiensten: Text-to-Text-Übersetzung
Hier konzentrieren wir uns nicht auf die Textübersetzung. In dieser Kategorie kämpfen Google Translate und Microsoft Translator an der Spitze, wobei Emporkömmlinge wie DeepL für Deutsch und andere europäische Sprachen herausfordern und Baidu und WayGo höchste Auszeichnungen für chinesische und asiatische Übersetzungen erhalten. Einer Übersetzungsunternehmen berichtet von einer dramatischen Qualitätsverbesserung aufgrund der künstlichen Intelligenz, die als neuronale Netze bekannt ist. Neuronale maschinelle Übersetzung nimmt eine ganze age auf und übersetzt kontextuell und ganzheitlich, anstatt wie zuvor Satz für Satz sequentiell zu gehen.
Kameraübersetzungsdienste werden ausgereift
Eine der spannendsten Entwicklungen in der maschinellen Übersetzung sind Anwendungen, die die sogenannte Kameraübersetzung umfassen. Dies sind die Implementierungen einer technischen Nische, die als Augmented Reality bekannt ist. AR unterscheidet sich von Virtual Reality (VR) dadurch, dass es ein künstliches Konstrukt als Schicht über realistischen Ansichten durch die Linse legt, wie Sie sie auf einem Smartphone-Bildschirm oder einem Head-Mounted-Display sehen. Es gibt eine ganze Reihe zuverlässiger Kameraübersetzungs-Apps, sowohl für Smartphones als auch für eigenständige Geräte. Die Grundidee ist jedoch, dass Sie eine Kamera auf einen fremdsprachigen Text richten und die Übersetzung auf dem Bildschirm überlagert wird und normalerweise die Wörter im Originalbild ersetzt. Dies kann unter anderem zum Lesen von Schildern und Menüs nützlich sein.
Andere Übersetzungs-Apps und -Gadgets für Reisende
Die Kameraübersetzung ist nicht die einzige App, die für Besucher und Einwohner ausländischer Länder von hohem Wert ist. Eine Umfrage zu den neuesten Sprachübersetzungs-Apps und -Gadgets für Reisende zeigt die Vielfalt der Angebote. Die Apps sind in der Regel „Freemium“, mit einer kostenlos herunterladbaren Basisversion und einer -Version mit zusätzlichen Funktionen für geringe Kosten, normalerweise ein paar Dollar. Die eigenständigen Gadgets sind in der Regel im Bereich von 100 bis 200 US-Dollar erhältlich, einige etwas weniger, andere etwas mehr. Sie stellen raffinierte Strumpfwaren für die Reisenden in Ihrer Familie oder Ihren Roadtrip-Kumpel her.
- Eine kleinere Übersetzungs- und Reise-App, die begeisterte Kritiken erhält, ist Reise Lingo, kombiniert Reisephrasen, Audiodateien und Sprachübersetzung. Sie können sich sogar mit einem menschlichen Übersetzer für Ihr gewünschtes Sprachpaar verbinden und zahlen pro Minute. Ein Jahresabonnement kostet 99 US-Dollar.
- Weg ist der richtige Weg, wenn Sie nach Japan, Korea, Taiwan oder China reisen. Viele andere Apps haben Probleme mit diesen asiatischen Sprachen. Baidu ist auch eine Überlegung wert.
Zwei-Wege-Sprachdolmetscher: Audioübersetzung auf Anfrage
Bemerkenswert unter den Funktionen, sowohl in Apps als auch in Gadgets, ist die Sprachübersetzung: die Möglichkeit, in Ihr Telefon oder das Übersetzungs-Gadget in Ihrer vertrauten Sprache zu sprechen und diese in Echtzeit in der gewünschten Fremdsprache zu übersetzen. Während Sprachübersetzungs-Apps und -Gadgets normalerweise eine kurze Verzögerung für die Durchführung der Übersetzung haben, in der Regel mit Wiederholung der gesprochenen Sprache, ist der Vorgang schnell genug, um ein Gespräch mit jemandem, der nicht Ihre Muttersprache spricht, fließend und bequem zu führen.
Wie funktionieren solche Übersetzungs-Apps? Der Prozess besteht aus vier Schritten: Sprache-zu-Text, Text-zu-Sprache, Text-zu-Text-Übersetzung und anschließend Text-zu-Sprache-Übersetzung. In Bezug auf die Übersetzungsgenauigkeit ist die maschinelle Übersetzung immer noch nicht mit der menschlichen Fachübersetzung vergleichbar. Apps für bidirektionale Sprachdolmetscher bieten jedoch zunehmend professionelle Dolmetschdienste an, wie zum Beispiel Simultanübersetzung. Spanisch nach Englisch Sprachübersetzer, ein harter Kampf um ihr Geld.
Welches Unternehmen stellt die besten Übersetzungs-Apps her?
Hunderte Millionen Dollar fließen in Übersetzungsinitiativen der führenden Technologiekonzerne der Welt. Die Big 5 Techies, die gemeinsam als FAMGA bekannt sind – Facebook, Amazon, Microsoft, Google und Apple – haben alle starke Motive und Geschäftsinteressen, um eine Übersetzungsdominanz zu erreichen, um die weltweite Akzeptanz ihrer Produkte zu erleichtern. Wir können die App-Leader nach folgenden Kategorien zuordnen:
- Verbraucher/KMU: Google Translate ist in Bezug auf Funktionen und Benutzerfreundlichkeit am besten.
- Corporate: Microsoft Translator eignet sich am besten für B2B und glänzt besonders bei Konferenzübersetzungen, bei denen die Worte des Redners simultan in die Sprachen jedes Zuhörers übersetzt werden, und das alles in Echtzeit.
- E-Commerce: Es überrascht nicht, dass Amazon die Übersetzung für Online-Shopping beherrscht und Händlern Apps zur Verfügung stellt, die genau auf die Verkaufsaufgabe abgestimmt sind
- Apple ist eine Klasse für sich: iTranslate Voice ist Siri sehr ähnlich – wenn das so ist, könnte sie in mehr als 40 Sprachen sprechen. Sprechen Sie einfach in Ihr iPhone oder iPad – es wiederholt Ihre Worte in Ihrer gesprochenen Sprache und übersetzt sie dann in die gewünschte Fremdsprache.
- Soziale Medien: Facebook trainiert seine Übersetzungs-App an den Kommentaren und Beiträgen seiner über eine Milliarde Nutzer, schreibt und spricht in allen Sprachen unter der Sonne, damit es in Bezug auf die natürliche Sprache, wie sie tatsächlich gesprochen wird, ein Bein für die Zukunft hat .
Welches Übersetzungsunternehmen produziert die besten Übersetzer-Gadgets?
Wenn Sie bei Amazon nach Gadgets suchen, ragen einige Übersetzungs-Gadget-Unternehmen in Bezug auf die Vielfalt der angebotenen Geräte an die Spitze.
- Langogo führt die Amazon-Charts mit einem Zwei-Wege-Sprachübersetzer an
- Birgus hat einen langjährigen Ruf für Sprachübersetzungs-Gadgets
- Mortentr bietet ein stilvolles Gadget für die Zwei-Wege-Übersetzung.
Blick in die Zukunft von Übersetzungs-Apps und -Gadgets
Wie kann man Übersetzungs-Apps verbessern? Die Fortschritte in den letzten 5 Jahren in diesem Bereich sind überwältigend. Wenn Ihnen jedoch eine App oder ein Gadget einfällt, die noch nicht auf dem Markt sind, ist es die Möglichkeit, den Sprachübersetzungsprozess zeitlich zu verdichten, so dass man einfach in ein Smartphone oder eine App oder möglicherweise ein Head-Mounted-Display und lassen Sie die Fremdsprache sofort und genau ausgeben. Das ist immer noch nicht in Sicht, aber da sich KI und Rechenleistung weiter verbessern, ist es nur eine Frage der Zeit.